Translations
- Wikipedia
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The E team use the analogy of sheets of paper, stacked on top of each other, where the user can slide off a piece partially to reveal what's beneath.
E
L
_
Q
_
_
P
_
D
_
E
_
S
_
L
_
_
N
_
L
_
G
_
_
D
_
_
N
_
H
_
J
_
D
_
P
_
P
_
L
,
_
P
_
L
_
D
_
S
_
B
R
_
_
T
R
_
,
D
_
N
D
_
S
_
P
_
_
D
_
D
_
S
L
_
Z
_
R
P
_
R
C
_
_
L
M
_
N
T
_
_
N
_
P
_
R
_
R
_
V
_
L
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
D
_
B
_
J
_
.
Clue
DESPUÉS JUNTO A LISA RAYMOND PERDIERON EN LAS SEMIFINALES DEL PRIMER GRAND SLAM, AUSTRALIA, ANTE GIGI FERNÁNDEZ Y NATASHA ZVEREVA.
EL EQUIPO DE E USA LA ANALOGÍA DE UNA HOJA DE PAPEL, APILADA SOBRE OTRA, DONDE SE PUEDE DESLIZAR PARCIALMENTE UNA PARA REVELAR LA QUE ESTÁ DEBAJO.
EL VIGILANTE BARTOLO SOSPECHA Y EXIGE SABER QUÉ ES ESA PIEZA DE PAPEL EN LAS MANOS DE ROSINA, PERO ELLA LE ENGAÑA ENTREGÁNDOLE LA LISTA DE LA LAVANDERÍA.
FUE SELECCIONADO AL EQUIPO ESTELAR DE LA DIVISIÓN I EN 1991 Y 1992 Y GANÓ EL TROFEO HERMANN EN 1992 COMO EL MEJOR JUGADOR UNIVERSITARIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.