Translations
- The mysterious island
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But while so many catastrophes were taking place on land and at sea, a drama not less exciting was being enacted in the agitated air.
A
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
_
N
Q
_
_
T
_
N
T
_
S
C
_
T
_
S
T
R
_
F
_
S
S
_
B
R
_
V
_
N
_
_
N
_
N
L
_
T
_
_
R
R
_
Y
_
N
_
L
M
_
R
,
_
N
D
R
_
M
_
N
_
M
_
N
_
S
C
_
N
M
_
V
_
D
_
R
S
_
P
R
_
S
_
N
T
_
B
_
_
N
L
_
S
_
G
_
T
_
D
_
S
_
_
R
_
S
.
Clue
AL MISMO TIEMPO EN QUE TANTAS CATÁSTROFES SOBREVENÍAN EN LA TIERRA Y EN EL MAR, UN DRAMA NO MENOS CONMOVEDOR SE PRESENTABA EN LOS AGITADOS AIRES.
DESDE AQUEL PUNTO EL HORIZONTE DEL MAR SE ENSANCHABA, PERO, A LA DERECHA, LA MIRADA DETENIDA POR EL PROMONTORIO AGUDO DEL SUDOESTE NO PODÍA DETERMINAR SI LA COSTA SE UNÍA O NO POR UN BRUSCO RODEO A ALGUNA TIERRA QUE ESTUVIESE EN ÚLTIMO TÉRMINO.
ALIGERANDO LA BARQUILLA DE TODOS LOS OBJETOS QUE CONTENÍA, LOS PASAJEROS PUDIERON PROLONGAR, DURANTE ALGUNAS HORAS, SU SUSPENSIÓN EN EL AIRE.
EL GLOBO, QUE, AL PARECER, NO PODÍA YA LEVANTARSE, ACABABA DE DAR UN SALTO INESPERADO, A IMPULSOS DE UN FORMIDABLE GOLPE DE MAR. COMO SI HUBIERA SIDO ALIGERADO SÚBITAMENTE DE UNA NUEVA PARTE DE SU PESO, REMONTÓ A UNA ALTURA DE MIL QUINIENTOS PIES, Y ALLÍ ENCONTRÓ UNA ESPECIE DE REMOLINO DE VIENTO QUE, EN LUGAR DE LLEVARLO DIRECTAMENTE A LA COSTA, LE HIZO SEGUIR UNA DIRECCIÓN CASI PARALELA A ELLA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.