Translations
- The mysterious island
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But while so many catastrophes were taking place on land and at sea, a drama not less exciting was being enacted in the agitated air.
A
L
M
_
S
M
_
T
_
_
M
P
_
_
N
Q
_
_
T
_
N
T
_
S
C
_
T
_
S
T
R
_
F
_
S
S
_
B
R
_
V
_
N
_
_
N
_
N
L
_
T
_
_
R
R
_
Y
_
N
_
L
M
_
R
,
_
N
D
R
_
M
_
N
_
M
_
N
_
S
C
_
N
M
_
V
_
D
_
R
S
_
P
R
_
S
_
N
T
_
B
_
_
N
L
_
S
_
G
_
T
_
D
_
S
_
_
R
_
S
.
Clue
AL MISMO TIEMPO EN QUE TANTAS CATÁSTROFES SOBREVENÍAN EN LA TIERRA Y EN EL MAR, UN DRAMA NO MENOS CONMOVEDOR SE PRESENTABA EN LOS AGITADOS AIRES.
EL GLOBO, QUE, AL PARECER, NO PODÍA YA LEVANTARSE, ACABABA DE DAR UN SALTO INESPERADO, A IMPULSOS DE UN FORMIDABLE GOLPE DE MAR. COMO SI HUBIERA SIDO ALIGERADO SÚBITAMENTE DE UNA NUEVA PARTE DE SU PESO, REMONTÓ A UNA ALTURA DE MIL QUINIENTOS PIES, Y ALLÍ ENCONTRÓ UNA ESPECIE DE REMOLINO DE VIENTO QUE, EN LUGAR DE LLEVARLO DIRECTAMENTE A LA COSTA, LE HIZO SEGUIR UNA DIRECCIÓN CASI PARALELA A ELLA.
EL VIENTO ES BUENO PARA EL RUMBO QUE PARECE LLEVAR Y DEBE TENER INTERÉS EN AHORRAR SU CARBÓN HALLÁNDOSE TAN LEJOS DE TIERRA.
PERO EN EL PALACIO DE GRANITO, EN EL CENTRO DE AQUELLA MASA INMENSA, CONTRA LA CUAL NO TENÍAN PODER NI EL AGUA NI EL AIRE, NADA HABÍA QUE TEMER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.