Translations
- The Hound of the Baskervilles
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Since we have been so unfortunate as to miss him and have no notion of his errand, this accidental souvenir becomes of importance.
P
_
_
S
T
_
Q
_
_
H
_
M
_
S
T
_
N
_
D
_
L
_
D
_
S
G
R
_
C
_
_
D
_
N
_
C
_
_
N
C
_
D
_
R
C
_
N
_
L
_
_
G
N
_
R
_
M
_
S
Q
_
_
_
R
_
L
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
,
_
S
T
_
R
_
C
_
_
R
D
_
F
_
R
T
_
_
T
_
_
D
Q
_
_
_
R
_
_
M
P
_
R
T
_
N
C
_
_
.
Clue
ÉSTE ES EL MOMENTO DRAMÁTICO DEL DESTINO, WATSON: SE OYEN EN LA ESCALERA LOS PASOS DE ALGUIEN QUE SE DISPONE A ENTRAR EN NUESTRA VIDA Y NO SABEMOS SI SERÁ PARA BIEN O PARA MAL.
LUEGO, COMO SI ALGO HUBIERA DESPERTADO ESPECIALMENTE SU INTERÉS, DEJÓ EL CIGARRILLO Y SE TRASLADÓ CON EL BASTÓN JUNTO A LA VENTANA, PARA EXAMINARLO DE NUEVO CON UNA LENTE CONVEXA.
DEL MODESTO ESTANTE DONDE GUARDABA LOS LIBROS RELACIONADOS CON LA MEDICINA SAQUÉ EL DIRECTORIO MÉDICO Y, AL BUSCAR POR EL APELLIDO, ENCONTRÉ VARIOS MORTIMER, PERO TAN SÓLO UNO QUE COINCIDIERA CON NUESTRO VISITANTE, POR LO QUE PROCEDÍ A LEER EN VOZ ALTA LA NOTA BIOGRÁFICA.
PUESTO QUE HEMOS TENIDO LA DESGRACIA DE NO COINCIDIR CON ÉL E IGNORAMOS QUÉ ERA LO QUE QUERÍA, ESTE RECUERDO FORTUITO ADQUIERE IMPORTANCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.