A L
P R _ S _ N T _ R
_ S T _ S
H _ C H _ S
D _
F _ R M _
C _ N S _ C _ T _ V _ ,
D _
Q _ _
_ S T _ M _ S
P _ R D _ _ N D _
L _ N G _ _ S
Y
D _
Q _ _
Y _
L _ S
C _ N S T R _ Y _
D _ S D _
C _ R _ ,
P _ D R _ N
P _ N S _ R
Q _ _
_ X _ S T _
_ N _
C _ N _ X _ _ N
N _
S _ P _ R F _ C _ _ L
_ N T R _
_ M B _ S .
M _ C H _
G _ N T _
H _
T R _ Z _ D _
_ N _
L _ N _ _
_ N T R _
_ S _ S
P _ N T _ S . Clue
AL PRESENTAR ESTOS HECHOS DE FORMA CONSECUTIVA, DE QUE ESTAMOS PERDIENDO LENGUAS Y DE QUE YO LAS CONSTRUYO DESDE CERO, PODRÁN PENSAR QUE EXISTE UNA CONEXIÓN NO SUPERFICIAL ENTRE AMBOS. MUCHA GENTE HA TRAZADO UNA LÍNEA ENTRE ESOS PUNTOS. DE VUELTA EN MI LABORATORIO, HABÍAMOS VISTO LOS BENEFICIOS DE DAR CUANDO LAS PERSONAS SENTÍAN LA SENSACIÓN REAL DE CONEXIÓN CON AQUELLOS A LOS QUE AYUDABAN Y CUANDO PODÍAN IMAGINAR LA DIFERENCIA QUE MARCABAN EN LA VIDA DE ESOS INDIVIDUOS. ESA ES LA TENSIÓN QUE QUIERO CREAR CON MI TRABAJO, PORQUE CREO QUE ES ESA CONTEMPLACIÓN, ESE DIÁLOGO INTERNO ES EL QUE LLEVARÁ A UN MAYOR INTERÉS HACIA NUESTRO PLANETA Y UNA MAYOR CONSCIENCIA DE LO QUE LE ESTAMOS HACIENDO. SI PODEMOS VOLVER ATRÁS Y REDEFINIRNOS Y LLEGAR A SER ÍNTEGRAS, ESTO VA A CREAR UN CAMBIO CULTURAL EN EL MUNDO Y DARÁ UN EJEMPLO A LAS GENERACIONES MÁS JÓVENES PARA QUE PUEDAN REPENSAR SUS PROPIAS VIDAS.