Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But they worried, because he was social, that he was lonely, and they didn't want to put him in with another monkey, because they thought with just one arm, he wouldn't be able to defend himself or even play.
P
_
R
_
_
R
_
_
N
_
N
_
M
_
L
S
_
C
_
_
L
Y
L
_
S
P
R
_
_
C
_
P
_
B
_
Q
_
_
S
_
S
_
N
T
_
_
R
_
S
_
L
_
,
Y
N
_
L
_
Q
_
_
R
_
_
N
P
_
N
_
R
C
_
N
_
T
R
_
M
_
N
_
P
_
R
Q
_
_
P
_
N
S
_
B
_
N
Q
_
_
C
_
N
_
N
S
_
L
_
B
R
_
Z
_
N
_
P
_
D
R
_
_
D
_
F
_
N
D
_
R
S
_
N
_
J
_
G
_
R
.
Clue
PENSÉ QUE SI TUITEABA COSAS FILOSÓFICAS, LA GENTE PENSARÍA QUE SOY GENIAL, PERO ALGUNAS DE LAS RESPUESTAS A ESOS TUITS ERAN ACRÓNIMOS MUY CONFUSOS
PERO ERA UN ANIMAL SOCIAL Y LES PREOCUPABA QUE SE SINTIERA SOLO, Y NO LO QUERÍAN PONER CON OTRO MONO PORQUE PENSABAN QUE CON UN SOLO BRAZO NO PODRÍA DEFENDERSE NI JUGAR.
PENSÉ QUE SERÍA GENIAL CONSEGUIRLO. ASÍ QUE SUBÍ AL TECHO Y PARA DELICIA DE MIS PADRES, CORTÉ LAS VIGAS DEL TECHO Y COLOQUÉ LA PUERTA, YA SABEN, QUE SE ELEVARA HACIA EL TECHO.
EL POETA FRANK O'HARA DIJO: "SI NO NECESITAN POESÍA, BIEN POR UDS. ", PERO TAMBIÉN DIJO QUE, CUANDO YA NO QUERÍA SEGUIR VIVIENDO, LA IDEA DE NO PODER ESCRIBIR MÁS POEMAS EVITÓ SU SUICIDIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.