E L
P R _ B L _ M _
D _
L _ S
P R _ F _ S _ R _ S
M _ D _ _ V _ L _ S
_ S P _ Ñ _ L _ S
Q _ _
T _ N _ _ N
L _
T _ R _ _
D _
T R _ D _ C _ R
_ S T _
M _ T _ R _ _ L
_ S
Q _ _
L _
L _ T R _
S H _ _ N
Y
L _
P _ L _ B R _
S H _ L _ N
N _
P _ D _ _ N
L L _ V _ R S _
_ L
_ S P _ Ñ _ L
P _ R Q _ _
_ L
_ S P _ Ñ _ L
N _
T _ _ N _
_ S T _
S H ,
_ S T _
S _ N _ D _
“ S H ” . Clue
EL PROBLEMA DE LOS PROFESORES MEDIEVALES ESPAÑOLES QUE TENÍAN LA TAREA DE TRADUCIR ESTE MATERIAL ES QUE LA LETRA SHEEN Y LA PALABRA SHALAN NO PODÍAN LLEVARSE AL ESPAÑOL PORQUE EL ESPAÑOL NO TIENE ESTA SH, ESTE SONIDO “SH”. Y COMO EN TODO VUELO, LA PARTE MÁS DELICADA ES EL DESPEGUE, EL COMIENZO, PORQUE CUANDO DISEÑAS UN CONCIERTO DE POP, LA MATERIA PRIMA CON LA QUE TRABAJAS ES ALGO QUE NI UN CAMIÓN, NI UN EQUIPO, PUEDEN TRANSPORTAR. EL SONIDO NO TIENE QUE SER VALIOSO PARE EL ANIMAL. PUEDO CRIAR AL ANIMAL EN ALGO QUE SEA HIPOTÉTICAMENTE VALIOSO, COMO LOS SONIDOS QUE ESTIMULAN LOS SONIDOS DEL IDIOMA NATIVO DE UN NIÑO. COMENZARÉ CON LA OBSERVACIÓN DE QUE LA MAYORÍA DE LOS SONIDOS QUE NOS RODEA ES ACCIDENTAL. Y LA MAYOR PARTE ES DESAGRADABLE. (RUIDO DE TRÁFICO) NOS PARAMOS EN LAS ESQUINAS, GRITANDO POR ENCIMA DE SONIDOS COMO ESTE, HACIENDO COMO SI NO EXISTIERAN.