E S T _ D _ _
L _ T _ R _ T _ R _
C _ M P _ R _ D _
_ N
L _
_ N _ V _ R S _ D _ D ,
Q _ _
_ S
C _ M _
_ S T _ D _ _ R
L _ T _ R _ T _ R _
_ N G L _ S _ ,
S _ L _
Q _ _
_ N
L _ G _ R
D _
_ S T _ D _ _ R
_
C H _ _ C _ R
D _ R _ N T _
T R _ S
M _ S _ S ,
T _ V _ M _ S
Q _ _
L _ _ R
L _ S
T R _ D _ C C _ _ N _ S
D _
G R _ N D _ S
_ B R _ S
D _
T _ D _
_ L
M _ N D _ . Clue
ESTUDIÉ LITERATURA COMPARADA EN LA UNIVERSIDAD, QUE ES COMO ESTUDIAR LITERATURA INGLESA, SÓLO QUE EN LUGAR DE ESTUDIAR A CHAUCER DURANTE TRES MESES, TUVIMOS QUE LEER LAS TRADUCCIONES DE GRANDES OBRAS DE TODO EL MUNDO. CUANDO HABLAMOS DEL INGLÉS, A MENUDO PENSAMOS EN UN SOLO IDIOMA PERO ¿QUÉ TIENEN LOS DIALECTOS HABLADOS EN DECENAS DE PAÍSES DEL MUNDO EN COMÚN ENTRE SÍ O CON LOS ESCRITOS DE CHAUCER? EDMUND SCHULMAN EN LOS '50 HABÍA ESTADO ESTUDIANDO ÁRBOLES BAJO GRAN ESTRÉS EN LA ADVERSIDAD Y SE DIO CUENTA QUE ÉL PRESENTÓ UN ARTÍCULO EN LA REVISTA SCIENCE LLAMADO "LONGEVIDAD DE LAS CONÍFERAS EN LA ADVERSIDAD". Y SÉ QUE ALGUNOS DE USTEDES CONSIDERAN QUE QUIZÁ EL MUNDO SERÍA UN MEJOR LUGAR SI TODOS HABLÁRAMOS LA MISMA LENGUA Y YO RESPONDO: “¡GENIAL!" PERO QUE ESTE IDIOMA SEA EL YORUBA O SEA EL CANTONÉS