Y
D _ B _ M _ S
_ S T _ R
D _ S P _ _ S T _ S ,
_
P _ S _ R
D _ L
L _ N G _ _ J _
C _ _ S T _ C _
Q _ _
P _ _ D _
V _ N _ R
P R _ C _ S _ M _ N T _
D _
L _ S
_ P R _ S _ R _ S ,
P _ _ N S _
Q _ _
D _ B _ M _ S
_ S C _ C H _ R L _ S
Y
T R _ T _ R
D _
_ V _ R _ G _ _ R
D _ N D _
L _ S
D _ _ L _ . Clue
SE CONVIERTEN EN LUGARES DONDE LA LENGUA, LA COMIDA, LA MÚSICA Y PERSONAS DE DIFERENTES CULTURAS SE ROZAN ENTRE SÍ EN FORMAS HERMOSAS A VECES, VIOLENTAS Y EN OTRAS, EN FORMAS REALMENTE RIDÍCULAS. ASÍ QUE AÑOS Y AÑOS ATRÁS, TUVE ESTA IDEA: ¿POR QUÉ NO NOSOTROS, POR UNA VEZ EN LUGAR DE LLEGAR A UNA COMUNIDAD A DECIRLE A LAS PERSONAS QUÉ HACER, POR QUÉ NO, POR UNA VEZ, LES ESCUCHAMOS? PERO NO EN REUNIONES COMUNITARIAS. Y DEBEMOS ESTAR DISPUESTOS, A PESAR DEL LENGUAJE CÁUSTICO QUE PUEDA VENIR PRECISAMENTE DE LOS OPRESORES, PIENSO QUE DEBEMOS ESCUCHARLES Y TRATAR DE AVERIGUAR DÓNDE LES DUELE. DEBIDO A QUE CUALQUIER BILINGÜE PUEDE LLEGAR A SER COMPETENTES EN SUS IDIOMAS, SIN IMPORTAR EL ACENTO O LA PRONUNCIACIÓN, LA DIFERENCIA NO ES EVIDENTE PARA TODOS.