Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So that really got my attention, and we started to work on this nearly around the clock, because I thought, "Well, we don't know what the target is.
A
S
_
Q
_
_
_
S
_
L
L
_
M
_
M
_
_
T
_
N
C
_
_
N
,
Y
C
_
M
_
N
Z
_
M
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
R
_
N
_
S
T
_
C
_
S
_
2
4
H
_
R
_
S
_
L
D
_
_
,
P
_
R
Q
_
_
P
_
N
S
_
;
"
N
_
S
_
B
_
M
_
S
C
_
_
L
_
S
_
L
_
B
J
_
T
_
V
_
.
"
Clue
Y PENSÉ, "AH. ¿CUÁNTAS VECES LO HABÍA HECHO, BAÑARLA Y SECARLA, PERO NUNCA ME DETUVE A PRESTAR ATENCIÓN A LAS SENSACIONES QUE ESTABA CREANDO PARA ELLA?"
CA: ¿NO RESULTA, EN CIERTO MODO, UN TANTO FRUSTRANTE SABER QUE LA GENTE PODRÍA DECIR: "NO QUIERO CONTAGIAR A MI FAMILIA. PREFIERO CONTAGIAR A COMPAÑEROS DE TRABAJO".
CUANDO COMENZAMOS CON ESTE TIPO DE TRABAJO, LOS POLÍTICOS SE PONÍAN DE PIE, EL VOCERO DE HACIENDA SE PONÍA DE PIE Y NOS ACUSABA DE QUERER REGRESAR A VIVIR EN CUEVAS.
ASÍ QUE ESO LLAMÓ MI ATENCIÓN, Y COMENZAMOS A TRABAJAR EN ESTO CASI 24 HORAS AL DÍA, PORQUE PENSÉ; "NO SABEMOS CUÁL ES EL OBJETIVO."
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.