Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Cancer organizations and the drive for early screening and cancer awareness and cancer research have normalized cancer, and this is a wonderful thing.
L
_
S
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
T
R
_
B
_
J
_
N
C
_
N
_
L
C
_
N
C
_
R
Y
L
_
S
C
_
M
P
_
Ñ
_
S
_
N
P
R
_
D
_
L
_
D
_
T
_
C
C
_
_
N
T
_
M
P
R
_
N
_
Y
L
_
C
_
N
C
_
_
N
C
_
_
S
_
B
R
_
_
L
C
_
N
C
_
R
Y
L
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
S
_
B
R
_
_
L
C
_
N
C
_
R
,
H
_
N
H
_
C
H
_
D
_
_
L
_
L
G
_
N
_
R
M
_
L
,
Y
_
S
_
_
S
_
L
G
_
M
_
R
_
V
_
L
L
_
S
_
.
Clue
LO GENIAL FUE TRAER PRIMERO A 10, LUEGO A 20, DESPUÉS MÁS ARQUITECTOS, A QUIENES SE LE ASIGNÓ UNA BIBLIOTECA PARA REPENSAR ESE ESPACIO.
LAS ORGANIZACIONES QUE TRABAJAN CON EL CÁNCER Y LAS CAMPAÑAS EN PRO DE LA DETECCIÓN TEMPRANA Y LA CONCIENCIA SOBRE EL CÁNCER Y LA INVESTIGACIÓN SOBRE EL CÁNCER, HAN HECHO DE ÉL ALGO NORMAL, Y ESO ES ALGO MARAVILLOSO.
SI ALGUIEN LES ENTREGARA HOY UN DISQUETE PARA RESPALDAR SU PRESENTACIÓN, PROBABLEMENTE LO MIRARÍAN DE FORMA EXTRAÑA, QUIZÁ SE REIRÍAN, PERO NO TENDRÍAN LA MENOR IDEA DE CÓMO USARLO.
TAMBIÉN, A LOS BRILLANTES CIENTÍFICOS QUE TRABAJAN EN MI LABORATORIO Y AL RESTO DEL EQUIPO, EL INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN DEL CÁNCER FRED HUTCHINSON DE SEATTLE, WASHINGTON, MARAVILLOSO LUGAR PARA TRABAJAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.