Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in the same kind of trance that you can feel sometimes in the subway in New York when you're reading, there's something really soothing and easy.
Y
_
N
_
L
M
_
S
M
_
T
_
P
_
D
_
T
R
_
N
C
_
Q
_
_
_
V
_
C
_
S
P
_
_
D
_
S
S
_
N
T
_
R
_
N
_
L
S
_
B
T
_
R
R
_
N
_
_
,
_
N
N
_
_
V
_
Y
_
R
K
,
C
_
_
N
D
_
_
S
T
_
S
L
_
Y
_
N
D
_
,
H
_
Y
_
L
G
_
M
_
Y
R
_
L
_
J
_
N
T
_
Y
T
R
_
N
Q
_
_
L
_
.
Clue
TAL VEZ PORQUE UN CORREO ELECTRÓNICO NO ES LO SUFICIENTEMENTE PERSONAL, PORQUE ES FÁCIL SER VALIENTE CUANDO ESTÁS ATRÁS DE UNA PANTALLA AL OTRO LADO DEL PLANETA.
Y EN EL MISMO TIPO DE TRANCE QUE A VECES PUEDES SENTIR EN EL SUBTERRÁNEO, EN NUEVA YORK, CUANDO ESTÁS LEYENDO, HAY ALGO MUY RELAJANTE Y TRANQUILO.
MUCHOS ARGUMENTAN QUE DARLE UN ESPACIO A ESA GENTE ES MÁS PERJUDICIAL QUE BENEFICIOSO, Y ME ACUERDO DE ESO CADA VEZ QUE ESCUCHO ESTOS PUNTOS DE VISTA Y SIENTO EL ESTÓMAGO REVUELTO.
SI TIENEN PODER EN EL TRABAJO, TAL VEZ COMO CEO O PARTE DE LA ALTA DIRECCIÓN, SE SENTIRÁN INCÓMODOS SI LES DESAFÍAN ESE PODER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.