Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To prevent their voices from breaking, these singers had been castrated before puberty, halting the hormonal processes that would deepen their voices.
P
_
R
_
P
R
_
S
_
R
V
_
R
_
L
T
_
N
_
D
_
V
_
Z
,
_
S
T
_
S
C
_
N
T
_
N
T
_
S
_
R
_
N
C
_
S
T
R
_
D
_
S
_
N
T
_
S
D
_
L
_
P
_
B
_
R
T
_
D
C
_
N
_
L
F
_
N
D
_
D
_
T
_
N
_
R
_
L
P
R
_
C
_
S
_
H
_
R
M
_
N
_
L
Q
_
_
P
R
_
D
_
C
_
_
_
L
C
_
M
B
_
_
D
_
V
_
Z
.
Clue
Y ESTA INTENCIÓN DE MOTIVARLOS PARA ACABAR CON LA MONOTONÍA EN EL LUGAR DE TRABAJO, RÁPIDAMENTE SE VOLVIÓ MICROGESTIÓN Y LA GENTE COMENZÓ A QUEJARSE CON RR.
PARA PRESERVAR EL TONO DE VOZ, ESTOS CANTANTES ERAN CASTRADOS ANTES DE LA PUBERTAD CON EL FIN DE DETENER EL PROCESO HORMONAL QUE PRODUCÍA EL CAMBIO DE VOZ.
Y EN ESA COLUMNA UNO ESCRIBE LA RESPUESTA A LA PREGUNTA: ¿QUÉ PUEDO HACER PARA EVITAR CADA UNA DE ESAS COSAS, O POR LO MENOS, PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD, INCLUSO UN POCO?
EN LOS 90 VIMOS A CENTROS FINANCIEROS DE TODO EL MUNDO COMPETIR POR SUS NEGOCIOS. Y SIMPLEMENTE NO HUBO UN MECANISMO EFECTIVO PARA PREVENIR EL BLANQUEO DE DINERO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.