Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Before that, I'd been a criminal prosecutor, first in the Manhattan district attorney's office, and then at the United States Department of Justice.
A
N
T
_
S
D
_
_
S
_
,
H
_
B
_
_
S
_
D
_
F
_
S
C
_
L
_
N
C
_
S
_
S
P
_
N
_
L
_
S
P
R
_
M
_
R
_
_
N
L
_
_
F
_
C
_
N
_
D
_
L
F
_
S
C
_
L
G
_
N
_
R
_
L
D
_
M
_
N
H
_
T
T
_
N
Y
D
_
S
P
_
_
S
_
N
_
L
D
_
P
_
R
T
_
M
_
N
T
_
D
_
J
_
S
T
_
C
_
_
D
_
E
S
T
_
D
_
S
U
N
_
D
_
S
.
Clue
EN EE.UU. MUCHAS ESCUELAS IMPLEMENTARON MÉTODOS DE JUSTICIA REPARADORA PARA EVITAR E RESOLVER CONFLICTOS, Y PARA INTERRUMPIR LA CONEXIÓN ESCUELA-PRISIÓN.
MURIÓ MI MADRE, TERMINÓ UNA RELACIÓN EN LA QUE ESTABA, VOLVÍ A VIVIR A EE. UU. TRAS UNOS AÑOS AFUERA, Y PASÉ INTACTO POR TODAS ESAS EXPERIENCIAS.
PORQUE NADA EN MI TRAYECTORIA DE VIDA HUBIERA PREDICHO QUE ESTARÍA AQUÍ DE PIE COMO LA PRIMERA PRIMERA DAMA AFROAMERICANA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.
ANTES DE ESO, HABÍA SIDO FISCAL EN CASOS PENALES PRIMERO EN LA OFICINA DEL FISCAL GENERAL DE MANHATTAN Y DESPUÉS EN EL DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE ESTADOS UNIDOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.