Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This time it's on the intensive care ward when a twentysomething resident that I've never met before tells me that Terence is dying, perhaps tonight.
E
S
T
_
V
_
Z
_
S
_
N
L
_
S
_
L
_
D
_
C
_
_
D
_
D
_
S
_
N
T
_
N
S
_
V
_
S
C
_
_
N
D
_
_
N
R
_
S
_
D
_
N
T
_
D
_
V
_
_
N
T
_
T
_
N
T
_
S
Q
_
_
N
_
H
_
B
_
_
C
_
N
_
C
_
D
_
_
N
T
_
S
M
_
D
_
C
_
Q
_
_
T
_
R
_
N
C
_
_
S
T
_
M
_
R
_
_
N
D
_
,
T
_
L
V
_
Z
_
S
_
N
_
C
H
_
.
Clue
FUI Y PASÉ TIEMPO EN UN LUGAR LLAMADO BUKAVU, EN UN HOSPITAL LLAMADO HOSPITAL PANZI, CON UN DOCTOR QUIEN ESTÁ MÁS CERCA DE SER UN SANTO QUE CUALQUIER PERSONA QUE HAYA CONOCIDO.
BIEN, COMO ESCUCHARON EN LA INTRODUCCIÓN, TRABAJO EN CUIDADOS INTENSIVOS Y CREO HABER VIVIDO EN EL APOGEO DE LOS CUIDADOS INTENSIVOS. HA SIDO UNA GRAN EXPERIENCIA.
Y VIVÍ PARA VER AQUEL PLAZO ACHICARSE MÁS, Y MÁS, Y MÁS, TANTO QUE HACE DOS MESES, CONOCÍ A UN DIRECTOR EJECUTIVO, Y LE DIJE... DURANTE NUESTRA PRIMERA CONVERSACIÓN.
ESTA VEZ ES EN LA SALA DE CUIDADOS INTENSIVOS CUANDO UN RESIDENTE DE VEINTITANTOS QUE NO HABÍA CONOCIDO ANTES ME DICE QUE TERENCE ESTÁ MURIENDO, TAL VEZ ESA NOCHE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.