Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It was a very high, it was a very impersonal time in design and we wanted to say, the content is what's important, not the package, not the wrapping.
E
R
_
M
_
Y
_
M
P
_
R
T
_
N
T
_
,
_
R
_
_
N
_
_
P
_
C
_
M
_
Y
_
M
P
_
R
S
_
N
_
L
_
N
M
_
T
_
R
_
_
D
_
D
_
S
_
Ñ
_
Y
L
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
M
_
S
D
_
C
_
R
_
S
Q
_
_
_
L
C
_
N
T
_
N
_
D
_
_
R
_
L
_
_
M
P
_
R
T
_
N
T
_
,
N
_
_
L
_
M
P
_
Q
_
_
,
N
_
_
L
F
_
R
R
_
.
Clue
LO IMPORTANTE DE LLEVAR LA EXPERIENCIA VIVIDA A ESTE ESPACIO PARA PRODUCIR NUEVO CONOCIMIENTO ES QUE NECESITAMOS UNA NUEVA FORMA DE DARLO A CONOCER.
ERA MUY IMPORTANTE, ERA UNA ÉPOCA MUY IMPERSONAL EN MATERIA DE DISEÑO Y LO QUE QUERÍAMOS DECIR ES QUE EL CONTENIDO ERA LO IMPORTANTE, NO EL EMPAQUE, NO EL FORRO.
Y A VECES SIENTO QUE SUFRIDO CAÍDAS Y CAÍDAS MUY PÚBLICAS, COMO CUANDO ME PIDIERON QUE HABLARA EN UNA CONFERENCIA, Y QUERÍAN QUE PAGARA EL VIAJE HASTA ALLÍ.
AL TENER DISPONIBLE ESTA ASOMBROSA COLECCIÓN DE CURSOS, ES POSIBLE APRENDER ALGO NUEVO CUANDO SE DESEE, YA SEA PARA EXPANDIR NUESTRAS MENTES O PARA CAMBIAR NUESTRAS VIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.