Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On the first occasion, for mentioning the word venereal disease in public, which -- we had a center where we would help young people who had problems.
L
_
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
P
_
R
M
_
N
C
_
_
N
_
R
L
_
P
_
L
_
B
R
_
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
V
_
N
_
R
_
_
_
N
P
_
B
L
_
C
_
,
Q
_
_
-
-
T
_
N
_
_
M
_
S
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
N
D
_
_
Y
_
D
_
B
_
M
_
S
_
L
_
S
J
_
V
_
N
_
S
Q
_
_
T
_
N
_
_
N
P
R
_
B
L
_
M
_
S
.
Clue
COMO TAL, ME RESULTA DIFÍCIL DE ENTENDER CUANDO ESCUCHO A LOS JÓVENES DECIR: "SOY DEMASIADO JOVEN PARA INVOLUCRARME EN POLÍTICA O TENER UNA OPINIÓN POLÍTICA".
EN ATLANTA, GEORGIA, DONDE SE ENCUENTRA EL CENTRO CARTER Y DONDE DOY CLASES EN LA UNIVERSIDAD DE EMORY, SON VENDIDAS COMO ESCLAVAS ENTRE 200 Y 300 MUJERES CADA MES.
ES COMÚN QUE FIGURAS PÚBLICAS DIGAN QUE LOS JÓVENES SIMPLEMENTE NECESITAN UN POCO MÁS DE RESILIENCIA FRENTE A ESTAS PRESIONES NUEVAS Y SIN PRECEDENTES.
LA PRIMERA VEZ POR MENCIONAR LA PALABRA ENFERMEDAD VENÉREA EN PUBLICO, QUE -- TENÍAMOS UN CENTRO DÓNDE AYUDÁBAMOS A LOS JÓVENES QUE TENÍAN PROBLEMAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.