Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I want to take this opportunity to tell my mom, in the audience today: Mom, I was really sorry, and I will be more careful with open fire from now on.
Q
_
_
_
R
_
_
P
R
_
V
_
C
H
_
R
_
S
T
_
_
P
_
R
T
_
N
_
D
_
D
P
_
R
_
D
_
C
_
R
L
_
H
_
Y
_
M
_
M
_
D
R
_
,
_
Q
_
_
_
N
T
R
_
_
L
P
_
B
L
_
C
_
:
M
_
M
_
,
R
_
_
L
M
_
N
T
_
L
_
S
_
_
N
T
_
,
Y
D
_
_
H
_
R
_
_
N
_
D
_
L
_
N
T
_
S
_
R
_
M
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
_
C
_
N
_
L
F
_
_
G
_
.
Clue
QUIERO APROVECHAR ESTA OPORTUNIDAD PARA DECIRLE HOY A MI MADRE, AQUÍ ENTRE EL PÚBLICO: MAMÁ, REALMENTE LO SIENTO, Y DE AHORA EN ADELANTE SERÉ MÁS CUIDADOSO CON EL FUEGO.
SI USTEDES ESTÁN HOY EN LA AUDIENCIA, O VIENDO ESTA CHARLA EN OTRO MOMENTO O LUGAR, SON PARTE DEL ECOSISTEMA DE LOS DERECHOS DIGITALES.
EN ESE MOMENTO ERA FUENTE QUE ESTABA ABIERTA, PERO NO HABÍA NINGUNA INTENCIÓN DETRÁS DE USAR EL TIPO DE METODOLOGÍA DE CÓDIGO ABIERTO QUE PENSAMOS HOY PARA MEJORARLO.
MI MUJER, QUE ESTÁ EN ALGÚN LUGAR ENTRE LA AUDIENCIA, ME LLAMÓ A LA OFICINA Y ME DIJO: "NIGEL, TIENES QUE PASAR A BUSCAR A NUESTRO HIJO MENOR" HARRY "POR LA ESCUELA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.