Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Maybe as people, because especially in Israel, we're in a democracy. We have the freedom of speech, and maybe that little thing can change something.
T
_
L
V
_
Z
C
_
M
_
P
_
R
S
_
N
_
S
,
P
_
R
Q
_
_
_
N
I
S
R
_
_
L
V
_
V
_
M
_
S
_
N
D
_
M
_
C
R
_
C
_
_
.
T
_
N
_
M
_
S
L
_
B
_
R
T
_
D
D
_
_
X
P
R
_
S
_
_
N
,
Y
Q
_
_
Z
_
_
S
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
Z
P
_
_
D
_
C
_
M
B
_
_
R
_
L
G
_
.
Clue
TAL VEZ COMO PERSONAS, PORQUE EN ISRAEL VIVIMOS EN DEMOCRACIA. TENEMOS LIBERTAD DE EXPRESIÓN, Y QUIZÁ ESA PEQUEÑEZ PUEDA CAMBIAR ALGO.
LO MEJOR DE TODO ES QUE NO ES DINERO MAL INVERTIDO, HAY UN DIVIDENDO DE LIBERTAD. CUANDO SACAS A PERSONAS DE LA ESCLAVITUD PARA QUE TRABAJEN POR ELLAS MISMAS, ¿ESTÁN MOTIVADAS?
PERO HE INTENTADO PENSAR EN MANERAS DE APODERAR A ESAS VOCES INDEPENDIENTES, DE APODERAR A LOS CINEASTAS, DE APODERAR A GENTE QUE QUIERE USAR EL CINE PARA EL CAMBIO.
PODRÍAN APOYAR LAS LUCHAS DE OTRAS PERSONAS EN OTROS SITIOS, PERO ELLOS MISMOS YA NO TENDRÍAN QUE LUCHAR MÁS POR LOS PRINCIPIOS DE LA DEMOCRACIA, PORQUE YA HABÍAN SUPERADO ESA FASE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.