Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But before I left hospital, the head nurse had said to me, "Janine, I want you to be ready, because when you get home, something's going to happen."
P
_
R
_
_
N
T
_
S
D
_
_
B
_
N
D
_
N
_
R
_
L
H
_
S
P
_
T
_
L
,
L
_
_
N
F
_
R
M
_
R
_
J
_
F
_
M
_
H
_
B
_
_
D
_
C
H
_
:
"
J
_
N
_
N
_
,
Q
_
_
_
R
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
L
_
S
T
_
,
P
_
R
Q
_
_
C
_
_
N
D
_
L
L
_
G
_
_
S
_
C
_
S
_
,
V
_
_
P
_
S
_
R
_
N
_
C
_
S
_
"
.
Clue
LUEGO TUVE UNA CIRUGÍA DE 15 HORAS EN LA QUE MI CIRUJANO, EL DR. JOHN HEALEY EN EL HOSPITAL MEMORIAL SLOAN-KETTERING DE NUEVA YORK ME QUITÓ EL FÉMUR IZQUIERDO Y LO REEMPLAZÓ CON TITANIO.
UNO DE ELLOS ERA QUE ME TIRABA EN EL PISO DE LA COCINA DE LA CASA, Y ME SUCCIONABA EL PULGAR DE MI MANO IZQUIERDA Y AGARRABA LOS FRIOS DEDOS DE LOS PIES DE MI MAMÁ CON LA DERECHA.
CONSTRUIMOS AMISTADES, NAVEGAMOS LAS TEMPRANAS RELACIONES ROMÁNTICAS, NOS CASAMOS Y TRAEMOS A LOS BEBÉS A CASA DESDE EL HOSPITAL CON LA EXPECTATIVA DE QUE LO RESOLVEREMOS.
PERO ANTES DE ABANDONAR EL HOSPITAL, LA ENFERMERA JEFE ME HABÍA DICHO: "JANINE, QUIERO QUE ESTÉS LISTA, PORQUE CUANDO LLEGUES A CASA, VA A PASAR UNA COSA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.