Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that's still the case for many, many teenagers around the world today. Forty percent of teenagers don't have access to secondary school education.
Y
_
S
_
_
S
T
_
D
_
V
_
_
_
L
C
_
S
_
D
_
M
_
C
H
_
S
_
D
_
L
_
S
C
_
N
T
_
S
_
N
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
H
_
Y
_
N
D
_
_
.
E
L
4
0
%
D
_
L
_
S
_
D
_
L
_
S
C
_
N
T
_
S
N
_
T
_
_
N
_
_
C
C
_
S
_
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
_
S
C
_
L
_
R
S
_
C
_
N
D
_
R
_
_
.
Clue
NADA DESPRECIABLE, ENTONCES NO VIVIMOS EN UN MUNDO ENTERAMENTE LOCAL O NACIONAL, PERO MUY LEJOS DEL 95% QUE UNO ESPERARÍA, Y LA RAZÓN DE ESTO ES MUY SIMPLE.
PERO LA MITAD DE LOS NIÑOS REFUGIADOS EN EDAD ESCOLAR PRIMARIA NO RECIBEN NINGÚN TIPO DE EDUCACIÓN, Y TRES CUARTOS DE LOS JÓVENES EN EDAD ESCOLAR SECUNDARIA,
SI MIRAN LA LÍNEA ROJA DE AQUÍ, VERÁN QUE EN 1975 SOLO EL 9% DE LOS NIÑOS ASISTÍAN A ESCUELAS SECUNDARIAS EN EL ÁFRICA SUBSAHARIANA.
Y ESE ES TODAVÍA EL CASO DE MUCHOS ADOLESCENTES EN TODO EL MUNDO HOY EN DÍA. EL 40% DE LOS ADOLESCENTES NO TIENE ACCESO A EDUCACIÓN ESCOLAR SECUNDARIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.