Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The only thing that they don't have is access to resources. They don't even have a textbook sometimes, and they don't even have a proper curriculum.
L
_
_
N
_
C
_
Q
_
_
N
_
T
_
_
N
_
N
_
S
_
C
C
_
S
_
_
L
_
S
R
_
C
_
R
S
_
S
.
N
_
S
_
Q
_
_
_
R
_
D
_
S
P
_
N
_
N
D
_
_
N
L
_
B
R
_
D
_
T
_
X
T
_
_
V
_
C
_
S
,
Y
T
_
M
P
_
C
_
P
_
S
_
_
N
_
N
P
L
_
N
D
_
_
S
T
_
D
_
_
S
_
D
_
C
_
_
D
_
.
Clue
LO ÚNICO QUE NO TIENEN ES ACCESO A LOS RECURSOS. NI SIQUIERA DISPONEN DE UN LIBRO DE TEXTO A VECES, Y TAMPOCO POSEEN UN PLAN DE ESTUDIOS ADECUADO.
NO SÉ SI YO HUBIERA ESCOGIDO DAR COMIDA O EQUIPO O ATAÚDES, LO QUE PLANTEA LA PREGUNTA: ¿QUÉ TAN BIEN ESTAMOS DISTRIBUYENDO LOS RECURSOS PARA LOS POBRES?
PERSONAS QUE NO TIENEN ACCESO A OTROS RECURSOS, COMO EL ADOLESCENTE GAY QUE NO PUEDE COMPARTIR CON SUS PADRES, PORQUE SIGUEN DICIÉNDOLE QUE RECE PARA ALEJARSE DE LO GAY.
AL NO ENTENDER QUÉ DERECHOS Y BENEFICIOS A LOS QUE PUEDO TENER ACCESO, TAMPOCO PUEDO ENTENDER MIS OBLIGACIONES Y SER UN CIUDADANO ACTIVO Y PARTICIPATIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.