Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We have since databased the 4000 most commonly used chemicals in human manufacturing, and we're releasing this database into the public in six weeks.
H
_
M
_
S
_
N
T
R
_
D
_
C
_
D
_
_
N
B
_
S
_
D
_
D
_
T
_
S
L
_
S
4
0
0
0
Q
_
_
M
_
C
_
S
M
_
S
_
T
_
L
Z
_
D
_
S
_
N
L
_
F
_
B
R
_
C
_
C
_
_
N
P
_
R
_
_
S
_
H
_
M
_
N
_
,
Y
P
_
B
L
_
C
_
R
_
M
_
S
_
S
T
_
B
_
S
_
D
_
D
_
T
_
S
_
L
P
_
B
L
_
C
_
_
N
S
_
_
S
S
_
M
_
N
_
S
.
Clue
HEMOS INTRODUCIDO EN BASE DE DATOS LOS 4000 QUÍMICOS MÁS UTILZADOS EN LA FABRICACIÓN PARA USO HUMANO, Y PUBLICAREMOS ESTA BASE DE DATOS AL PÚBLICO EN SEIS SEMANAS.
DE UN MODO SIMILAR, LA VIGILANCIA FACIAL PERMITE QUE UNA AUTORIDAD CENTRALIZADA, EN ESTE CASO, EL ESTADO, PUEDA MONITORIZAR LA TOTALIDAD DE LOS MOVIMIENTOS HUMANOS Y CONEXIONES EN EL ESPACIO PÚBLICO.
EN MARCADO CONTRASTE, ESTE RATÓN AQUÍ QUE ES UN HERMANO SUYO DE LA MISMA EDAD, PERO TRATADO CON PLASMA HUMANO JOVEN DURANTE TRES SEMANAS, A TRAVÉS DE PEQUEÑAS INYECCIONES CADA TRES DÍAS.
ESTE SISTEMA TIENE AHORA SOLO DOS SEMANAS DE EDAD, POR LO QUE POSIBLEMENTE ANTES DEL AÑO QUE VIENE, EL ALGORITMO DEL COMPUTADOR IRÁ MÁS ALLÁ DEL COMPORTAMIENTO HUMANO AL PASO QUE VAN LAS COSAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.