Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Please take this music with you home, and start gluing feathers to your arms and take off and fly, and look at the world from a different perspective.
P
_
R
F
_
V
_
R
,
L
L
_
V
_
N
S
_
_
S
T
_
M
_
S
_
C
_
_
C
_
S
_
C
_
N
U
D
S
.
,
Y
_
M
P
_
_
C
_
N
_
P
_
G
_
R
P
L
_
M
_
S
_
V
_
_
S
T
R
_
S
B
R
_
Z
_
S
Y
D
_
S
P
_
G
_
_
N
Y
V
_
_
L
_
N
,
Y
M
_
R
_
N
_
L
M
_
N
D
_
D
_
S
D
_
_
N
_
P
_
R
S
P
_
C
T
_
V
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
.
Clue
IMAGINE QUE UN EQUIPO DE CIRUJANOS PUDIERA VOLAR AL INTERIOR DEL CEREBRO, COMO SI ÉSTE FUERA UN MUNDO Y VIERA LOS TEJIDOS COMO PAISAJES, Y ESCUCHARA LOS NIVELES DE DENSIDAD DE LA SANGRE COMO MÚSICA.
ELLA HABLABA DE ESTAS NUEVAS PLUMAS, DE ESTA NUEVA PINTURA FACIAL, DE ESTE PUNK, DE NUESTRA MANERA DE IDENTIFICARNOS CON EL MUNDO E HICIMOS ESTE VIDEO MUSICAL.
POR FAVOR, LLÉVENSE ESTA MÚSICA A CASA CON UDS., Y EMPIECEN A PEGAR PLUMAS A VUESTROS BRAZOS Y DESPEGUEN Y VUELEN, Y MIREN AL MUNDO DESDE UNA PERSPECTIVA DIFERENTE.
CREO QUE ESO NOS SUCEDE A MUCHOS, Y QUIERO DARLES DOS EJEMPLOS DE CÓMO LA MÚSICA ES UNA DE LAS INTERFACES MÁS PODEROSAS QUE TENEMOS PARA EXPRESARNOS ANTE EL MUNDO EXTERIOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.