Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And they were rooting for us because in this time of confusion and contention, this journey allowed us all to reflect on what it meant to be American.
Y
L
_
H
_
C
_
_
N
P
_
R
Q
_
_
_
N
_
S
T
_
S
T
_
_
M
P
_
S
D
_
C
_
N
F
_
S
_
_
N
Y
D
_
S
C
_
R
D
_
_
_
S
T
_
R
_
C
_
R
R
_
D
_
N
_
S
P
_
R
M
_
T
_
_
M
_
S
T
R
_
R
L
_
Q
_
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
S
_
R
_
S
T
_
D
_
_
N
_
D
_
N
S
_
.
Clue
EMPEZAMOS ESTE VIAJE DICIÉNDOLES A LOS ESTUDIANTES QUE DIOS NOS DIO EL NAND (RISAS) Y NOS DIJO QUE HICIÉRAMOS COMPUTADORAS, Y CUANDO PEGUNTAMOS CÓMO, DIOS DIJO: "PASO A PASO".
COMO CINEASTA Y COMPOSITORA, MI VIAJE CONSISTIÓ EN ENCONTRAR MI VOZ, REIVINDICAR LOS RELATOS DE MI HERENCIA Y DEL PASADO, Y VOLCARLOS EN CÁPSULAS DEL TIEMPO CON PELÍCULAS Y MÚSICA PARA COMPARTIR.
Y LO HACÍAN PORQUE EN ESTOS TIEMPOS DE CONFUSIÓN Y DISCORDIA ESTE RECORRIDO NOS PERMITIÓ MOSTRAR LO QUE SIGNIFICA SER ESTADOUNIDENSE.
AL LIBERARNOS DE LA TIRANÍA DE LA PARTITURA LÍNEAL, PODEMOS VISUALIZAR EL RITMO EN TÉRMINOS DE TIEMPO, Y UN SIMPLE GIRO DE RUEDA NOS PUEDE LLEVAR EN UN VIAJE MUSICAL POR EL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.