Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So if you're playing Chopin, the additions from different countries are different on purpose, because he wanted to be able to track who was a pirate.
A
S
_
,
C
_
_
N
D
_
_
L
G
_
_
_
N
T
_
C
_
B
_
C
H
_
P
_
N
,
_
S
_
S
_
G
R
_
G
_
D
_
S
_
N
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
P
_
_
S
_
S
_
R
_
N
D
_
S
T
_
N
T
_
S
_
P
R
_
P
_
S
_
T
_
,
P
_
R
Q
_
_
_
S
_
P
_
D
_
_
R
_
S
T
R
_
_
R
_
L
P
_
R
_
T
_
.
Clue
ASÍ, CUANDO ALGUIEN TOCABA CHOPIN, ESOS AGREGADOS EN DIFERENTES PAÍSES ERAN DISTINTOS A PROPÓSITO, PORQUE ASÍ PODÍA RASTREAR AL PIRATA.
Y CUANDO TE REUNES PARA JUGAR AL BÉISBOL, INMEDIATAMENTE SE FORMAN DOS EQUIPOS CONTRARIOS, UNO QUE JUEGA A LA OFENSIVA Y OTRO A LA DEFENSIVA, ALGUIEN QUE INTENTA AVANZAR POR EL TERRENO DE JUEGO,
DESPUÉS, TRATAMOS DE DESCUBRIR TODO LO QUE PODEMOS SOBRE ESE DISCO -- EL ARTISTA, LA DISCOGRÁFICA E INFORMACIÓN SUPER IMPORTANTE COMO "¿QUIÉN TOCA LA TROMPETA EN LA TERCERA PISTA?
MZ: ES DECIR, UDS. CONOCEN ESE SENTIMIENTO: ESE INCREÍBLE EPISODIO DE "TRANSPARENTE" TERMINA, Y LUEGO EL SIGUIENTE COMIENZA, ASÍ QUE UNO PIENSA, ESTÁ BIEN, ME QUEDARÉ DESPIERTO Y LO VERÉ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.