Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So -- (Applause) I believe that we made a very particular mistake, and it happened early on, and by understanding the mistake we made, we can undo it.
A
S
_
Q
_
_
.
.
.
(
A
P
L
_
_
S
_
S
)
C
R
_
_
Q
_
_
C
_
M
_
T
_
M
_
S
_
N
_
R
R
_
R
M
_
Y
P
_
R
T
_
C
_
L
_
R
,
Y
_
S
T
_
S
_
C
_
D
_
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
,
Y
S
_
_
N
T
_
N
D
_
M
_
S
_
L
_
R
R
_
R
Q
_
_
C
_
M
_
T
_
M
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
D
_
S
H
_
C
_
R
L
_
.
Clue
SOLÍA SUBIR A LOS ÁRBOLES PARA DIVERTIRME TODO EL TIEMPO Y AHORA, COMO ADULTO, HE DEDICADO MI VIDA PROFESIONAL AL ESTUDIO DE LOS ÁRBOLES Y DE LOS BOSQUES, POR MEDIO DE LA CIENCIA.
ASÍ QUE... (APLAUSOS) CREO QUE COMETIMOS UN ERROR MUY PARTICULAR, Y ESTO SUCEDIÓ AL PRINCIPIO, Y SI ENTENDEMOS EL ERROR QUE COMETIMOS, PODEMOS DESHACERLO.
Y LE DIJE AL PROFESOR KUROKAWA, "¡AH!, LOS ARQUITECTOS DEBEN HABER QUERIDO PATEARSE REPROCHÁNDOSE AL DARSE CUENTA DE QUE HABÍAN COMETIDO UN ERROR Y HABÍAN PUESTO ESTA COLUMNA AL REVÉS."
ASÍ QUE METAPROCRASTINÉ, Y COMO CUALQUIER PRECRASTINADOR QUE SE PRECIE, ME DESPERTÉ A LA MAÑANA SIGUIENTE E HICE UNA LISTA DE TAREAS PENDIENTES CON PASOS PARA PROCRASTINAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.