Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There's also parents who participated who wouldn't let their children participate because they thought they were too young to decide for themselves.
T
_
M
B
_
_
N
H
_
Y
P
_
D
R
_
S
Q
_
_
P
_
R
T
_
C
_
P
_
R
_
N
Q
_
_
N
_
D
_
J
_
R
_
N
Q
_
_
S
_
S
H
_
J
_
S
P
_
R
T
_
C
_
P
_
R
_
N
P
_
R
Q
_
_
P
_
N
S
_
R
_
N
Q
_
_
_
R
_
N
D
_
M
_
S
_
_
D
_
J
_
V
_
N
_
S
P
_
R
_
D
_
C
_
D
_
R
P
_
R
S
_
M
_
S
M
_
S
.
Clue
ASÍ QUE PENSAMOS, BUENO, ¿NO SERÍA DIVERTIDO JUNTARNOS CON ALGUNOS DE LOS MUCHACHOS MÁS LISTOS DEL MUNDO DEL DISEÑO Y TRATAR DE DESCUBRIR SI PODRÍAMOS MEJORAR EL CUBÍCULO?
SI NO TE CASAS,NO PUEDES DEJAR LA CASA DE TUS PADRES Y SE SUPONE QUE NO TENGAS SEXO, Y DEFINITIVAMENTE, SE SUPONE QUE NO TENGAS HIJOS.
Y TENEMOS QUE ESTAR DISPUESTOS A QUE NUESTROS HIJOS VEAN LA FEALDAD DEL RACISMO CUANDO LOS PADRES NEGROS NO TIENEN EL LUJO DE HACERLO, ESPECIALMENTE AQUELLOS QUE TIENEN HIJOS JÓVENES NEGROS.
TAMBIÉN HAY PADRES QUE PARTICIPARON QUE NO DEJARON QUE SUS HIJOS PARTICIPARAN PORQUE PENSARON QUE ERAN DEMASIADO JÓVENES PARA DECIDIR POR SÍ MISMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.