Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And the room got very quiet, and this woman said, "There's no way, with our history, we could ever engage in the systematic killing of human beings.
L
_
S
_
L
_
S
_
Q
_
_
D
_
_
N
S
_
L
_
N
C
_
_
Y
_
N
_
S
_
Ñ
_
R
_
D
_
J
_
:
"
N
_
H
_
Y
M
_
N
_
R
_
D
_
Q
_
_
C
_
N
N
_
_
S
T
R
_
H
_
S
T
_
R
_
_
,
P
_
D
_
M
_
S
J
_
M
_
S
M
_
T
_
R
N
_
S
_
N
L
_
M
_
_
R
T
_
S
_
S
T
_
M
_
T
_
C
_
D
_
S
_
R
_
S
H
_
M
_
N
_
S
.
Clue
LA SALA SE QUEDÓ EN SILENCIO Y UNA SEÑORA DIJO: "NO HAY MANERA DE QUE CON NUESTRA HISTORIA, PODAMOS JAMÁS METERNOS EN LA MUERTE SISTEMÁTICA DE SERES HUMANOS.
ESTA SERÁ UNA DE LAS COSAS MÁS DIFÍCILES QUE HAYA HECHO LA HUMANIDAD EN SU HISTORIA Y TENEMOS QUE HACERLO MUY BIEN, Y HACERLO BIEN EN NUESTRO PRIMER Y QUIZÁ ÚNICO INTENTO.
AHORA, LO SEGUNDO QUE TODOS SABEN ES QUE AL CONTRARIO DE LO QUE SE CREÍA EN LA MAYOR PARTE DE LA HISTORIA HUMANA LOS SERES HUMANOS NO SON EL CENTRO DE LA EXISTENCIA.
LOS SERES HUMANOS SE APARTARON DEL FLUJO DARWINIANO DE LA HISTORIA EVOLUTIVA Y CREARON LA SEGUNDA GRAN OLA DE EVOLUCIÓN QUE CONSISTIÓ EN CAMBIAR EL ENTORNO EN EL QUE EVOLUCIONAMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.