Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So one of the things you can do to our icons, just like paper, is crease them and fold them, just like paper. Remember, you know, something for later.
A
S
_
_
N
_
D
_
L
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
S
_
L
_
P
_
_
D
_
H
_
C
_
R
_
L
_
S
_
C
_
N
_
S
,
C
_
M
_
_
L
P
_
P
_
L
,
_
S
P
L
_
G
_
R
L
_
,
_
D
_
B
L
_
R
L
_
,
_
G
_
_
L
Q
_
_
_
L
P
_
P
_
L
.
A
L
G
_
P
_
R
_
R
_
C
_
R
D
_
R
D
_
S
P
_
_
S
.
Clue
ASÍ UNA DE LAS COSAS QUE SE LE PUEDE HACER A LOS ÍCONOS, COMO AL PAPEL, ES PLEGARLO, O DOBLARLO, IGUAL QUE AL PAPEL. ALGO PARA RECORDAR DESPUÉS.
NUESTRAS PROGRAMADORAS --RECUERDEN, SOLO MUJERES, INCLUYENDO GAYS Y TRANSGÉNERO-- TRABAJABAN CON LÁPIZ Y PAPEL PARA DESARROLLAR DIAGRAMAS DE FLUJO, DEFINÍAN CADA TAREA A REALIZAR.
UNA DE LAS COSAS INTERESANTES DEL PASADO ES QUE UNO ESPECIALMENTE NO PUEDE VER, MI HIJO ME PREGUNTÓ EL OTRO DÍA, DIJO, PAPI: ¿RECUERDAS COMO ERA YO CUANDO TENÍA DOS AÑOS?
OTRA PREGUNTA: SI PUDIERAS DOBLAR UN PAPEL TODAS LAS VECES QUE QUISIERAS, DIGAMOS 30 VECES, ¿QUÉ GROSOR CREES QUE TENDRÍA ESE PAPEL?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.