Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We had two teams working in parallel: one team on the chemistry, and the other on trying to be able to transplant entire chromosomes to get new cells.
A
S
_
Q
_
_
T
_
N
_
_
M
_
S
D
_
S
_
Q
_
_
P
_
S
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
P
_
R
_
L
_
L
_
,
_
N
_
Q
_
_
P
_
_
N
L
_
Q
_
_
M
_
C
_
,
Y
_
L
_
T
R
_
T
R
_
T
_
N
D
_
D
_
T
R
_
S
P
L
_
N
T
_
R
C
R
_
M
_
S
_
M
_
S
_
N
T
_
R
_
S
P
_
R
_
_
B
T
_
N
_
R
N
_
_
V
_
S
C
_
L
_
L
_
S
.
Clue
ASÍ QUE TENÍAMOS DOS EQUIPOS TRABAJANDO EN PARALELO, UN EQUIPO EN LA QUÍMICA, Y EL OTRO TRATANDO DE TRASPLANTAR CROMOSOMAS ENTEROS PARA OBTENER NUEVAS CÉLULAS.
UNO DE ELLOS CONTÓ SOBRE UN JEFE QUE DECÍA COSAS INSULTANTES COMO: "ESE TRABAJO ES DE JARDÍN DE INFANTES". OTRO JEFE ROMPIÓ EL TRABAJO DE UN EMPLEADO DELANTE DE TODO EL EQUIPO.
TRABAJAMOS CON CIENTÍFICOS EN UN LABORATORIO DE QUÍMICA EN MI CIUDAD NATAL EN INDIA Y CREAMOS MUESTRAS APROXIMADAS DE LO QUE SERÍA EL AIRE EN 2030 SI NUESTRO COMPORTAMIENTO PERMANECE IGUAL.
A MEDIDA QUE EXPLORAMOS CADA VEZ MÁS EN ESTE PROYECTO, VEMOS ESTAS DOS CÉLULAS SIMPLES CON UNA MAQUINARIA INCREÍBLE QUE PRODUCE LA MAGIA QUE SOMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.