Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Diluting it down to the point where there's none of it left. (Laughter) Now folks, this is not just a metaphor I'm going to give you now, it's true.
D
_
L
_
_
R
L
_
H
_
S
T
_
_
L
P
_
N
T
_
_
N
Q
_
_
N
_
Q
_
_
D
_
N
_
D
_
.
A
H
_
R
_
_
M
_
G
_
S
,
_
S
T
_
N
_
_
S
S
_
L
_
_
N
_
M
_
T
_
F
_
R
_
Q
_
_
M
_
H
_
_
N
V
_
N
T
_
D
_
.
Clue
A LAS 20 HORAS, LAS PIEZAS EMPEZARON A ENCAJAR MUY LENTAMENTE... (RISAS) Y ESTABA BASTANTE SEGURO DE QUE IBA POR EL CAMINO INCORRECTO, PERO NO ME DARÍA POR VENCIDO.
DILUIRLA HASTA EL PUNTO EN QUE NO QUEDE NADA. AHORA AMIGOS, ESTO NO ES SÓLO UNA METÁFORA QUE ME HE INVENTADO.
GRITEN TODOS POR ALLÍ. (RISAS) ¿DE DÓNDE VIENE EL SONIDO? (RISAS) (APLAUSOS) MUCHAS GRACIAS. (APLAUSOS) ¿CUÁL ES LA IDEA? LA IDEA ES QUÉ HACE LA CIENCIA POR NOSOTROS.
CUANDO LE PREGUNTÉ POR QUÉ, ME DIJO, LITERALMENTE: "PAPÁ, SIMPLEMENTE SON PROPIEDADES MÁS ASEQUIBLES". (RISAS) EN ESE MOMENTO LLORÉ DE ORGULLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.