Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And Tasneem Siddiqui, who developed a way called incremental housing, where he has moved 40,000 slum dwellers into safe, affordable community housing.
Y
T
_
S
N
_
_
M
S
_
D
D
_
Q
_
_
,
Q
_
_
_
N
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
_
N
_
_
L
T
_
R
N
_
T
_
V
_
L
L
_
M
_
D
_
V
_
V
_
_
N
D
_
_
N
C
R
_
M
_
N
T
_
L
C
_
N
L
_
Q
_
_
H
_
M
_
D
_
D
_
_
4
0
M
_
L
H
_
B
_
T
_
N
T
_
S
D
_
S
_
B
_
R
B
_
_
S
M
_
R
G
_
N
_
L
_
S
_
_
N
_
V
_
V
_
_
N
D
_
C
_
M
_
N
_
T
_
R
_
_
,
S
_
G
_
R
_
Y
_
L
C
_
N
Z
_
B
L
_
.
Clue
Y TASNEEM SIDDIQUI, QUIEN DESARROLLO UNA ALTERNATIVA LLAMADA VIVIENDA INCREMENTAL CON LA QUE HA MUDADO A 40 MIL HABITANTES DE SUBURBIOS MARGINALES A UNA VIVIENDA COMUNITARIA, SEGURA Y ALCANZABLE.
Y DIJE, "IMAGÍNENSE QUE ESTÁN EN UNA PELÍCULA LLAMADA "ESCAPE DE MALIBÚ" PORQUE TODAS ESAS BELLAS PERSONAS SE HAN MOVIDO HACIA EL NORTE DE DAKOTA, DONDE ES LIMPIO Y SEGURO.
ESTA TÉCNICA LA DESARROLLÉ PRIMERO TRABAJANDO DESDE UN PEQUEÑO SUMERGIBLE INDIVIDUAL LLAMADO DEEP ROVER, Y LUEGO LA ADAPTÉ PARA USARLA EN EL JOHNSON SEA-LINK, EL CUAL VEN AQUÍ.
MANANA VIAJO AL CAIRO, Y ESTOY TAN EMOCIONADA PORQUE AHI ESTARE CON MUJERES QUE SON MUJERES DEL DIA-V, Y SE ENCUENTRAN INAUGURANDO LA PRIMER CASA SEGURA PARA MUJERES GOLPEADAS EN MEDIO ORIENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.