Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Also, just working four days out of two weeks restricts the amount of time the virus gets to see many other people, and that's a very powerful effect.
A
D
_
M
_
S
,
S
_
L
_
P
_
R
S
_
N
_
T
R
_
B
_
J
_
S
_
L
_
4
D
_
_
S
_
N
2
S
_
M
_
N
_
S
,
_
C
_
R
T
_
_
L
T
_
_
M
P
_
D
_
_
X
P
_
S
_
C
_
_
N
D
_
_
T
R
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
_
L
V
_
R
_
S
.
E
S
_
N
_
M
_
D
_
D
_
M
_
Y
_
F
_
C
T
_
V
_
.
Clue
Y CUANDO MI HIJA, KATIE, CUMPLIÓ 13 AÑOS, ELLA Y YO PASAMOS DOS SEMANAS EN EL FONDO DEL GRAN CAÑÓN, DONDE KATIE APRENDIÓ POR PRIMERA VEZ QUE ERA PODEROSA Y VALIENTE.
POR ESO EVADIÓ LA DETECCIÓN DURANTE ALGÚN TIEMPO. Y, A VECES, HOY, AL CONTRARIO DE LA OPINIÓN PÚBLICA, UNA VEZ DETECTADO EL VIRUS, LA AYUDA VIENE RÁPIDAMENTE.
ADEMÁS, SI LA PERSONA TRABAJA SOLO 4 DÍAS EN 2 SEMANAS, ACORTA EL TIEMPO DE EXPOSICIÓN DE OTRAS PERSONAS AL VIRUS. ES UNA MEDIDA MUY EFECTIVA.
AHORA, NO ES SÓLO QUE ESTE TIPO ALIMENTÓ GRANDES CANTIDADES DE PERSONAS EN EL MUNDO. ES QUE ESTE ES EL EFECTO NETO EN TÉRMINOS DE LO QUE LA TECNOLOGÍA HACE, SI COMPRENDES SU BIOLOGÍA ASOCIADA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.