Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We were in the middle of a great wilderness that forms one of the only two gaps in the Pan-American highway, between Fairbanks, Alaska, and Cape Horn.
E
S
T
_
B
_
M
_
S
_
N
M
_
D
_
_
D
_
_
N
_
_
X
T
_
N
S
_
_
N
V
_
S
T
_
Y
V
_
R
G
_
N
Q
_
_
C
_
N
S
T
_
T
_
Y
_
_
N
_
D
_
L
_
S
D
_
S
_
N
_
C
_
S
_
N
T
_
R
R
_
P
C
_
_
N
_
S
D
_
L
_
R
_
T
_
P
_
N
_
M
_
R
_
C
_
N
_
,
_
N
T
R
_
F
_
_
R
B
_
N
K
S
,
_
N
A
L
_
S
K
_
,
Y
_
L
C
_
B
_
D
_
H
_
R
N
_
S
.
Clue
ESTÁBAMOS EN MEDIO DE UNA EXTENSIÓN VASTA Y VIRGEN QUE CONSTITUYE UNA DE LAS DOS ÚNICAS INTERRUPCIONES DE LA RUTA PANAMERICANA, ENTRE FAIRBANKS, EN ALASKA, Y EL CABO DE HORNOS.
NO CONFUNDAN EL PROGRESO DE LAS ECONOMÍAS EMERGENTES CON LA GRAN CAPACIDAD DE LA GENTE EN LOS PAÍSES DE INGRESOS MEDIOS Y EN LOS PAÍSES DE INGRESOS BAJOS EN PAZ.
UNO DE LOS OBSTÁCULOS PARA LA PAZ EN ORIENTE MEDIO, ES QUE AMBAS PARTES, TANTO ISRAEL Y CREO QUE LOS PALESTINOS, NO COMPRENDEN QUE COMPARTEN UN DESTINO COLECTIVO.
ELLA ERA UN AVE DE ZIMBABUE, UNA PIEDRA TALLADA, QUE FUE SAQUEADA DE LA GRAN ZIMBABUE A FINALES DEL SIGLO XIX, Y QUE TODAVÍA SE ENCUENTRA EN CASA DE CECIL JOHN RHODES EN CIUDAD DEL CABO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.