Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions. It's a great start, but I've got to tell you -- where I started -- I'm really afraid.
E
S
T
_
_
S
S
_
L
_
_
N
P
_
R
C
_
N
T
_
J
_
Y
_
N
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
S
_
M
_
S
_
_
N
_
S
D
_
C
O
2
D
_
L
P
_
_
S
.
E
S
_
N
G
R
_
N
_
N
_
C
_
_
,
P
_
R
_
,
D
_
B
_
D
_
C
_
R
L
_
S
-
-
D
_
N
D
_
_
N
_
C
_
_
-
-
R
_
_
L
M
_
N
T
_
T
_
N
G
_
M
_
_
D
_
.
Clue
ESTO ES SOLO UN PORCENTAJE Y UNA PARTE DE LAS EMISIONES DE CO2 DEL PAÍS. ES UN GRAN INICIO, PERO, DEBO DECIRLES -- DONDE INICIÉ -- REALMENTE TENGO MIEDO.
PERO LO QUE INTENTO DECIR ES QUE LA MAYOR APORTACIÓN EN EMISIONES DE DIÓXIDO DE CARBONO PROVIENE DE LOS AUTOMÓVILES. MAS DEL 50 POR CIENTO. ENTONCES CUANDO DEPENDEMOS SÓLO DE COCHES, ES
PERO AHORA MISMO ESTOY EN ESPAÑA, EN MADRID, EN LA COP25, ESTE EVENTO ANUAL DONDE ENVIAMOS NEGOCIADORES Y ACTIVISTAS DE TODO EL MUNDO PARA VER QUÉ PODEMOS HACER PARA REDUCIR LAS EMISIONES DE CO2.
A MENOS QUE PODAMOS EMPEZAR A FRENAR NUESTRAS EMISIONES DE DIÓXIDO DE CARBONO, LLEGAREMOS A UN AUMENTO DE LA ACIDEZ DEL OCÉANO DE 170 % A FINALES DE ESTE SIGLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.