Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Economists want to turn everything into a monetary exchange, even time use data, so that they can carry on trying to decide whether GDP is up or down.
L
_
S
_
C
_
N
_
M
_
S
T
_
S
Q
_
_
_
R
_
N
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
R
T
_
D
_
_
N
_
N
_
N
T
_
R
C
_
M
B
_
_
M
_
N
_
T
_
R
_
_
,
_
N
C
L
_
S
_
L
_
S
D
_
T
_
S
S
_
B
R
_
_
L
_
S
_
D
_
L
T
_
_
M
P
_
P
_
R
_
C
_
N
T
_
N
_
_
R
D
_
C
_
D
_
_
N
D
_
S
_
_
L
P
I
B
B
_
J
_
_
S
_
B
_
_
.
Clue
ELLAS LLEVAN ESA INFORMACIÓN DENTRO DE SÍ Y DECIDEN QUÉ TAREAS LLEVAR A CABO DEPENDIENDO DE QUIÉNES SON LA MINORÍA Y QUIÉNES SON LA MAYORÍA DE CUALQUIER POBLACIÓN.
¿QUÉ LE PASARÍA A LA FUERZA LABORAL, A LA INNOVACIÓN, AL PIB, SI UNA A UNA, LAS MADRES TRABAJADORAS DE ESTE PAÍS DECIDEN QUE NO PUEDEN SOPORTAR LA IDEA DE HACER ESTO MÁS DE UNA VEZ?
LOS ECONOMISTAS QUIEREN TRANSFORMAR TODO EN UN INTERCAMBIO MONETARIO, INCLUSO LOS DATOS SOBRE EL USO DEL TIEMPO PARA CONTINUAR DECIDIENDO SI EL PIB BAJÓ O SUBIÓ.
NUESTRA TASA DE INTERCAMBIO, QUE SOLÍA FLUCTUAR CONSTANTEMENTE, ES BASTANTE ESTABLE Y ESTÁ SIENDO ADMINISTRADA AHORA, ASÍ QUE LOS EMPRESARIOS PUEDEN PREDECIR LOS PRECIOS EN LA ECONOMÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.