Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, we learned that nobody cared about hippie music done by old folks, so -- (Laughter) So we put it all onto the net, went on Facebook and Twitter.
A
P
R
_
N
D
_
M
_
S
Q
_
_
_
N
_
D
_
_
_
M
P
_
R
T
_
L
_
M
_
S
_
C
_
H
_
P
P
_
_
_
J
_
C
_
T
_
D
_
P
_
R
V
_
_
J
_
S
,
_
S
_
Q
_
_
.
.
.
(
R
_
S
_
S
)
L
_
S
_
B
_
M
_
S
T
_
D
_
_
L
_
R
_
D
.
F
_
_
M
_
S
_
F
_
C
_
B
_
_
K
Y
T
W
_
T
T
_
R
.
Clue
AHORA EN CHINA, TIENEN EL GRAN "CORTAFUEGOS'', COMO ES BIEN SABIDO, QUE BLOQUEA FACEBOOK Y TWITTER Y AHORA GOOGLE+ Y MUCHOS DE LOS OTROS SITIOS DEL EXTERIOR.
RS: SÍ, TENEMOS COMO 80 SOCIOS, DESDE TWITTER A FACEBOOK DE ADOBE A IBM, A MICROSOFT, A PIXAR, A DISNEY, OSEA, TODAS LAS COMPAÑÍAS QUE EXISTEN.
A NADIE LE IMPORTABA PERMITIRLE A LA GENTE 15 MINUTOS PARA FUMAR HACE 10 AÑOS, ¿POR QUÉ MOLESTA QUE ALGUIEN ENTRE A FACEBOOK CADA TANTO, O A TWITTER, O A YOUTUBE CADA TANTO?
APRENDIMOS QUE A NADIE IMPORTA LA MÚSICA HIPPIE EJECUTADA POR VIEJOS, ASÍ QUE... (RISAS) LO SUBIMOS TODO A LA RED. FUIMOS A FACEBOOK Y TWITTER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.