Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But as soon as the nurse approaches with the needle to flush the port, he starts screaming and cussing like no six-year-old I'd ever heard in my life.
P
_
R
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
N
F
_
R
M
_
R
_
S
_
_
C
_
R
C
_
C
_
N
L
_
_
G
_
J
_
P
_
R
_
L
_
M
P
_
_
R
_
L
P
_
_
R
T
_
,
C
_
M
_
N
Z
_
_
G
R
_
T
_
R
Y
M
_
L
D
_
C
_
R
C
_
M
_
N
_
H
_
B
_
_
_
_
D
_
J
_
M
_
S
_
N
_
N
G
_
N
N
_
Ñ
_
D
_
6
_
Ñ
_
S
.
Clue
HABÍA VISTO IMÁGENES DE ESTAS CHICAS GRITANDO POR LOS BEATLES, LOS BACKSTREET BOYS, ONE DIRECTION, Y LA PALABRA QUE ME HABÍA VENIDO A LA MENTE NO ERA "EMOCIÓN" SINO "HISTERIA".
Y ME SORPRENDIÓ TANTO LO QUE ESCUCHÉ, PARTICULARMENTE LAS RESPUESTAS QUE DIERON LOS JÓVENES, QUE SE CONVIRTIÓ EN UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN Y DOMINÓ MI VIDA.
LLORÉ EN PARTE POR LA CONMOCIÓN DE LO QUE ACABABA DE OCURRIR, PORQUE NUNCA IMAGINÉ QUE SALVARÍA UNA VIDA, PERO LLORÉ MÁS QUE NADA POR ESOS NIÑOS.
PERO CUANDO LA ENFERMERA SE ACERCÓ CON LA AGUJA PARA LIMPIAR EL PUERTO, COMENZÓ A GRITAR Y MALDECIR COMO NO HABÍA OÍDO JAMÁS A NINGÚN NIÑO DE 6 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.