Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So how do we get from that conversation to one that's more likely to get us closer to a world that is fairer, that is more just, that's more secure?
Y
¿
C
_
M
_
P
_
S
_
M
_
S
D
_
_
S
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
_
_
N
_
Q
_
_
Q
_
_
N
_
S
_
C
_
R
Q
_
_
_
_
N
M
_
N
D
_
M
_
S
J
_
S
T
_
,
R
_
_
L
M
_
N
T
_
M
_
S
J
_
S
T
_
,
M
_
S
S
_
G
_
R
_
?
Clue
Y ¿CÓMO PASAMOS DE ESA CONVERSACIÓN A UNA QUE QUE NOS ACERQUE A UN MUNDO MÁS JUSTO, REALMENTE MÁS JUSTO, MÁS SEGURO?
ELLAS SON PARTE DE UNA CONVERSACIÓN Y YO NO. NADIE MÁS EN EL MUNDO ES PARTE DE ESA CONVERSACIÓN. Y ES UNA CONVERSACIÓN QUE PUEDE Y DEBE CONTINUAR POR EL RESTO DE SUS VIDAS.
PORQUE CUANDO LO HACEMOS, DAMOS UN PASO MÁS HACIA EL ENSANCHAMIENTO DEL ESTÁNDAR DE BELLEZA Y HACIA CREAR UNA SOCIEDAD EN LA QUE PODAMOS VER QUE LAS CHICAS "D" TAMBIÉN SON HERMOSAS.
Y ME GUSTARÍA HOY PEDIR QUE EMPECEMOS A SOÑAR Y PLANIFICAR PARA UN MUNDO DIFERENTE, UN MUNDO MÁS JUSTO, UN MUNDO DE HOMBRES Y MUJERES MÁS FELICES Y MÁS FIELES CONSIGO MISMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.