Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So you might say, let's go to the brain and put something in the brain to record signals, or in the end of the peripheral nerve and record them there.
P
_
D
R
_
_
_
L
G
_
_
_
N
D
_
C
_
R
Q
_
_
H
_
Y
Q
_
_
_
R
_
L
C
_
R
_
B
R
_
Y
P
_
N
_
R
_
H
_
_
L
G
_
P
_
R
_
C
_
P
T
_
R
L
_
S
S
_
Ñ
_
L
_
S
,
_
_
N
_
L
_
X
T
R
_
M
_
D
_
L
N
_
R
V
_
_
P
_
R
_
F
_
R
_
C
_
,
Y
C
_
P
T
_
R
L
_
S
_
L
L
_
.
Clue
PODRÍA ALGUIEN DECIR QUE HAY QUE IR AL CEREBRO Y PONER AHÍ ALGO PARA CAPTAR LAS SEÑALES, O EN EL EXTREMO DEL NERVIO PERIFÉRICO, Y CAPTARLAS ALLÍ.
LA MATERIA GRIS PROCESA LA INFORMACIÓN EN EL CEREBRO, DIRIGE LAS SEÑALES Y ESTÍMULOS SENSORIALES A LAS CÉLULAS NERVIOSAS, MIENTRAS QUE LA MATERIA BLANCA SE COMPONE SOBRE TODO DE LAS FIBRAS NERVIOSAS Y TEJIDO GRASO.
HABRÍA QUE COLOCAR CENTENARES DE ALAMBRES MICROSCÓPICOS PARA REGISTRAR DESDE PEQUEÑÍSIMAS NEURONAS, FIBRAS COMUNES, UNAS SEÑALES MÍNIMAS EMITIDAS EN MICROVOLTIOS.
HOY HABLARÉ SOBRE UN ENFOQUE DIFERENTE QUE CONSISTE EN PONER ELECTRODOS EN DIFERENTES PARTES DEL CEREBRO, Y GRABAR LA ACTIVIDAD DE LAS DIFERENTES CÉLULAS NERVIOSAS DEL CEREBRO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.