Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So you might say, let's go to the brain and put something in the brain to record signals, or in the end of the peripheral nerve and record them there.
P
_
D
R
_
_
_
L
G
_
_
_
N
D
_
C
_
R
Q
_
_
H
_
Y
Q
_
_
_
R
_
L
C
_
R
_
B
R
_
Y
P
_
N
_
R
_
H
_
_
L
G
_
P
_
R
_
C
_
P
T
_
R
L
_
S
S
_
Ñ
_
L
_
S
,
_
_
N
_
L
_
X
T
R
_
M
_
D
_
L
N
_
R
V
_
_
P
_
R
_
F
_
R
_
C
_
,
Y
C
_
P
T
_
R
L
_
S
_
L
L
_
.
Clue
HOY HABLARÉ SOBRE UN ENFOQUE DIFERENTE QUE CONSISTE EN PONER ELECTRODOS EN DIFERENTES PARTES DEL CEREBRO, Y GRABAR LA ACTIVIDAD DE LAS DIFERENTES CÉLULAS NERVIOSAS DEL CEREBRO.
BIEN, CUANDO TIENES DOLOR, UNAS CÉLULAS NERVIOSAS ESPECIALIZADAS EN PERCIBIR EL DAÑO TISULAR, LLAMADAS NOCIOCEPTORES, DISPARAN Y MANDAN UNA SEÑAL POR LA MÉDULA Y LUEGO AL CEREBRO.
PODRÍA ALGUIEN DECIR QUE HAY QUE IR AL CEREBRO Y PONER AHÍ ALGO PARA CAPTAR LAS SEÑALES, O EN EL EXTREMO DEL NERVIO PERIFÉRICO, Y CAPTARLAS ALLÍ.
LA MATERIA GRIS PROCESA LA INFORMACIÓN EN EL CEREBRO, DIRIGE LAS SEÑALES Y ESTÍMULOS SENSORIALES A LAS CÉLULAS NERVIOSAS, MIENTRAS QUE LA MATERIA BLANCA SE COMPONE SOBRE TODO DE LAS FIBRAS NERVIOSAS Y TEJIDO GRASO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.