Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I never expected I would ever have.
Q
_
_
_
R
_
D
_
C
_
R
,
_
S
_
N
P
_
C
_
C
_
M
_
_
S
_
R
Z
_
N
C
_
S
S
_
B
R
_
T
_
C
_
S
,
P
_
R
_
T
_
N
G
_
_
N
_
R
_
L
_
C
_
_
N
T
_
T
_
L
M
_
N
T
_
N
_
_
V
_
C
_
N
L
_
S
M
_
R
C
_
S
D
_
L
_
S
P
_
_
R
T
_
S
Q
_
_
N
_
N
C
_
_
M
_
G
_
N
_
Q
_
_
T
_
N
D
R
_
_
.
Clue
TRABAJAMOS Y COLABORAMOS CON LEVI'S, NUESTROS SOCIOS Y NUESTROS VECINOS, PARA HACER UN PRODUCTO REAL, Y ESTE PRODUCTO ES ESTA CHAQUETA QUE ESTOY USANDO AHORA.
TENEMOS LA FARMACOGENÓMICA, QUE ES UNA COMBINACIÓN DE FARMACOLOGÍA Y GENÉTICA, QUE DISEÑA DROGAS PARA NUESTRA COMPLEXIÓN INDIVIDUAL DE LAS QUE JUAN LES HABLÓ UN POCO ANTERIORMENTE.
QUIERO DECIR, ES UN POCO COMO USAR ZANCOS SOBRE TACOS, PERO TENGO UNA RELACIÓN TOTALMENTE NUEVA CON LOS MARCOS DE LAS PUERTAS QUE NUNCA IMAGINÉ QUE TENDRÍA.
Y MI RELACIÓN SOBRE TODO CON LOS OBJETOS HECHOS POR EL HOMBRE QUE ALGUIEN HA DICHO QUE FUNCIONAN DE ESTE MODO Y YO PUEDO DECIR QUE FUNCIONAN DE UN MODO UN POCO DIFERENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.