Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They've even had new, frictionless technologies that promised to connect everyone together and that instead deepened existing social and race divides.
I
N
C
L
_
S
_
T
_
N
_
_
N
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
N
_
_
V
_
S
Y
L
_
B
R
_
S
Q
_
_
P
R
_
M
_
T
_
_
N
C
_
N
_
C
T
_
R
_
T
_
D
_
S
Y
Q
_
_
,
_
N
S
_
L
_
G
_
R
,
P
R
_
F
_
N
D
_
Z
_
R
_
N
L
_
S
G
R
_
_
T
_
S
S
_
C
_
_
L
_
S
Y
_
T
N
_
C
_
S
_
X
_
S
T
_
N
T
_
S
.
Clue
Y EL MAYOR PROBLEMA ES QUE, EN GENERAL, SE HAN APROPIADO DE LA GENEROSIDAD DE LA ERA DIGITAL EN FORMA ASIMÉTRICA. TENEMOS CREACIÓN DE RIQUEZA, PERO CON CRECIENTE DESIGUALDAD SOCIAL.
SI NO TENEMOS LA HABILIDAD DE CONECTAR SOCIALMENTE, ESTAMOS TAN DESESPERADOS POR REBALANCEAR NUESTRA NEUROQUÍMICA SOCIAL QUE BUSCAMOS CUALQUIER FORMA DE ALIVIO.
INCLUSO TENÍAN TECNOLOGÍAS NUEVAS Y LIBRES QUE PROMETÍAN CONECTAR A TODOS Y QUE, EN SU LUGAR, PROFUNDIZARON LAS GRIETAS SOCIALES Y ÉTNICAS EXISTENTES.
QUE LAS CÉLULAS ESTÁN VIVAS, ESTÁN BIEN, LATEN, Y LOGRARON CONECTARSE ENTRE SÍ DE MODO QUE LATEN EN SINCRONÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.