Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And let's be honest, the Maldives are distant from where I come from -- my country is Bhutan -- so I didn't lose any sleep over their impending fate.
S
_
_
M
_
S
S
_
N
C
_
R
_
S
,
L
_
S
M
_
L
D
_
V
_
S
Q
_
_
D
_
N
M
_
Y
L
_
J
_
S
D
_
M
_
P
_
_
S
,
S
_
Y
D
_
B
_
T
_
N
,
Y
P
_
R
_
S
_
S
_
S
_
_
R
T
_
_
N
M
_
N
_
N
T
_
N
_
M
_
Q
_
_
T
_
_
L
S
_
_
Ñ
_
.
Clue
SEAMOS SINCEROS, LAS MALDIVAS QUEDAN MUY LEJOS DE MI PAÍS, SOY DE BUTÁN, Y POR ESO SU SUERTE INMINENTE NO ME QUITA EL SUEÑO.
PERO CUANDO ESE TORO PASÓ EN MI RIÑÓN, SABES, NO PERDÍ EL RIÑÓN—HUBIERA PERDIDO EL RIÑÓN, TODAVÍA TENGO EL RIÑÓN, ASÍ QUE NO ME PARECE QUE SOY UN FRACASADO TOTAL.
NO LOS PERDIMOS POR FALTA DE TECNOLOGÍA. EL HECHO DE QUE TENÍAMOS EL EQUIPO PARA PONER ALGO EN ÓRBITA CUANDO DEJAMOS QUE VON BRAUN LO VOLARA, NOS PERMITE ARGUMENTAR QUE NO FUÉ UNA DERROTA TECNOLÓGICA.
PERO TODAS MIS IDEAS CAÍAN EN SACO ROTO, O IMPLICABAN UN ALTO RIESGO, PORQUE, SEAMOS SINCEROS, CASI TODO YEMEN ES PELIGROSO PARA QUIENES VIENEN DE OCCIDENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.