Y
S _
_ N C _ _ N T R _ N
T R _ B _ J _ N D _
6 0 ,
7 0 ,
8 0
H _ R _ S
_
L _
S _ M _ N _ ,
H _ C _ _ N D _
L _
_ N _ C _
Q _ _
S _ B _ N
Q _ _
L _ S
H _ R _
_ B T _ N _ R
_ S _
T R _ B _ J _ ,
Y
_ S _
_ S
_ S C R _ B _ R
_ R T _ C _ L _ S
C _ _ N T _ F _ C _ S . Clue
ASÍ QUE SI ALGUNA VEZ TRABAJAS COMO TRADUCTORA Y TE CRUZAS CON ESTA FRASE SIN NINGÚN CONTEXTO: "YOU AND YOU, NO, NOT YOU, YOU, YOUR JOB IS TO TRANSLATE 'YOU' FOR YOURSELVES"... HAY ALGO EN TENER EL CORAJE AHORA, NO EN UNA SEMANA, NO EN 2 MESES, NO CUANDO DESCUBRAS QUE TIENES ALGO... PARA DECIR, NO, ¿PARA QUÉ HAGO ESTO? ASÍ, INFORMAMOS AL PÚBLICO QUE LO QUE ESCUCHARÍAN SERÍA UN ARTÍCULO AL AZAR, UNA MEZCLA DE DOS ARTÍCULOS Y QUE NINGUNO SABÍA LO QUE HABÍA ESCRITO EL OTRO. Y SE ENCUENTRAN TRABAJANDO 60, 70, 80 HORAS A LA SEMANA, HACIENDO LO ÚNICO QUE SABEN QUE LES HARÁ OBTENER ESE TRABAJO, Y ESO ES ESCRIBIR ARTÍCULOS CIENTÍFICOS.