Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I was trying to figure out if we could build something that would capitalize on that and get people backup energy, in case the crisis really came.
Y
Y
_
T
R
_
T
_
B
_
D
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
_
N
_
M
_
N
_
R
_
_
N
Q
_
_
P
_
D
_
_
R
_
M
_
S
C
_
N
S
T
R
_
_
R
_
L
G
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
R
_
S
_
C
_
R
P
R
_
V
_
C
H
_
D
_
_
L
L
_
Y
T
R
_
T
_
R
D
_
H
_
C
_
R
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
R
_
S
P
_
L
D
_
R
_
_
N
_
R
G
_
_
,
_
N
C
_
S
_
D
_
Q
_
_
L
_
C
R
_
S
_
S
_
N
V
_
R
D
_
D
S
_
C
_
D
_
_
R
_
.
Clue
NO SÉ POR QUÉ, PERO QUIZÁ SEA PORQUE, EN SU CASO, SUS CÉLULAS NO HAN LOGRADO DESCRIFRAR LA ACCION CORRECTA A SEGUIR CON ESE EXCESO DE ENERGÍA.
MIGUEL ÁNGEL NOS REGALÓ UNA ENERGÍA INICIAL CUANDO NOS DIO LA DIVISIÓN DE LUZ Y OSCURIDAD, UNA FIGURA TURBULENTA Y BORROSA EN LA DISTANCIA, COMPRIMIDA EN UN PEQUEÑO ESPACIO.
Y EMPECÉ A VER CÓMO PODÍAMOS CONSTRUIR SISTEMAS DE RESPALDO POR BATERÍA QUE LE PROPORCIONARAN A LA GENTE CINCO HORAS, DIEZ HORAS, QUIZÁS HASTA UN DÍA ENTERO, O TRES DÍAS DE ENERGÍA DE RESPALDO. ME ALEGRA QUE HAYAN ESCUCHADO MÁS TEMPRANO,
Y YO TRATABA DE ENCONTRAR UNA MANERA EN QUE PUDIERAMOS CONSTRUIR ALGO QUE PUDIERA SACAR PROVECHO DE ELLO Y TRATAR DE HACER QUE LA GENTE RESPALDARA ENERGÍA, EN CASO DE QUE LA CRISIS EN VERDAD SUCEDIERA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.