Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that was this collective glory -- that there was, you know, 50 people behind me that had joined in this incredible experience of going to Atlanta.
Y
_
S
T
_
_
R
_
,
C
_
M
_
,
_
N
R
_
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
C
_
L
_
C
T
_
V
_
-
-
H
_
B
_
_
_
N
_
S
5
0
P
_
R
S
_
N
_
S
D
_
T
R
_
S
D
_
M
_
Q
_
_
S
_
H
_
B
_
_
N
_
N
_
D
_
_
_
S
T
_
_
N
C
R
_
_
B
L
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
D
_
_
R
_
A
T
L
_
N
T
_
.
Clue
Y ESTO ERA, COMO, UN RECONOCIMIENTO COLECTIVO -- HABÍA UNAS 50 PERSONAS DETRÁS DE MÍ QUE SE HABÍAN UNIDO A ESTA INCREÍBLE EXPERIENCIA DE IR A ATLANTA.
MIENTRAS PASABAN LOS DÍAS EN LA PLAZA CENTRAL DE KIEV, A LAS OLEADAS DE COMBATIENTES ARMADOS SE LES UNIERON DECENAS DE MILES DE PERSONAS COMUNES, LLENANDO LAS CALLES EN UN ACTO DE DUELO COLECTIVO.
DE HECHO, SE DICE QUE EN LA CONCIENCIA COLECTIVA DE ÁFRICA, LLEGAMOS A LAS PARTES MÁS PROFUNDAS DE LA EXPERIENCIA DE NUESTRA PROPIA HUMANIDAD A TRAVÉS DE NUESTRAS INTERACCIONES CON LOS DEMÁS.
LAS DECISIONES COLECTIVAS ADOPTADAS POR 1 300 MILLONES DE PERSONAS HAN CAUSADO FLUCTUACIONES EN LA ECONOMÍA Y LA DEMANDA, DESDE SERVICIOS DE SALUD Y EDUCACIÓN, HASTA VIVIENDA Y BIENES DE CONSUMO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.