Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I can spend all day staring into the blue or marveling at the extraordinary, beautiful, mysterious, sometimes fearsome creatures that live in the sea.
P
_
_
D
_
P
_
S
_
R
T
_
D
_
_
L
D
_
_
V
_
_
N
D
_
S
_
C
_
L
_
R
_
Z
_
L
_
M
_
R
_
V
_
L
L
_
N
D
_
M
_
D
_
L
_
S
C
R
_
_
T
_
R
_
S
_
X
T
R
_
_
R
D
_
N
_
R
_
_
S
,
B
_
L
L
_
S
,
M
_
S
T
_
R
_
_
S
_
S
,
Y
_
L
G
_
N
_
S
V
_
C
_
S
_
T
_
R
R
_
D
_
R
_
S
,
Q
_
_
V
_
V
_
N
_
N
_
L
M
_
R
.
Clue
UNA FORMA DE LIBERARSE DE ESTA LIMITACIÓN METABÓLICA SERÍA DEDICARLE AÚN MÁS HORAS DIARIAS A COMER, PERO ESTO SE TORNA PELIGROSO, Y, LUEGO DE UN CIERTO PUNTO, ES SIMPLEMENTE IMPOSIBLE.
PUEDO PASAR TODO EL DÍA VIENDO SU COLOR AZUL O MARAVILLÁNDOME DE LAS CRIATURAS EXTRAORDINARIAS, BELLAS, MISTERIOSAS, Y ALGUNAS VECES ATERRADORAS, QUE VIVEN EN EL MAR.
HABLARÉ DE LA CLASE QUE PROBABLEMENTE UTILICEN TODOS LOS DÍAS Y EN LA QUE QUIZÁ POCO PIENSAN, DISEÑOS QUE CAMBIAN TODO EL TIEMPO Y QUE VIVEN DENTRO DE SU BOLSILLO.
Y UN MAR QUE SOLAMENTE ESTÁ LLENO Y REBOSANTE DE MEDUSAS NO ES MUY BUENO PARA TODAS LAS DEMÁS CRIATURAS QUE VIVEN EN LOS OCÉANOS, ES DECIR, A MENOS QUE SE ALIMENTEN DE MEDUSAS
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.