Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But in the subsurface, of course, there's no sunlight, so this ecosystem has to solve the problem of who is going to make the food for everybody else.
P
_
R
_
_
N
_
L
S
_
B
S
_
_
L
_
,
P
_
R
S
_
P
_
_
S
T
_
,
N
_
H
_
Y
L
_
Z
S
_
L
_
R
,
Y
_
S
T
_
_
C
_
S
_
S
T
_
M
_
D
_
B
_
R
_
S
_
L
V
_
R
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
D
_
Q
_
_
_
N
H
_
R
_
_
L
_
M
_
N
T
_
S
P
_
R
_
T
_
D
_
S
.
Clue
¿CÓMO VAMOS A SOLUCIONAR MEDIANTE NEGOCIACIONES EL CAMBIO CLIMÁTICO A MENOS QUE PODAMOS HACER QUE LA SOCIEDAD CIVIL Y EL PUEBLO SEAN PARTE DE LA SOLUCIÓN Y NO DEL PROBLEMA?
PROPUSIMOS CREAR INSECTOS PARA PRODUCIR ALIMENTO CON VALOR AGREGADO EN ZONAS URBANAS COMO SOLUCIÓN A LA FALTA DE ESPACIO Y AL COSTO DE LOS RECURSOS.
PERO EN EL SUBSUELO, POR SUPUESTO, NO HAY LUZ SOLAR, Y ESTE ECOSISTEMA DEBE RESOLVER EL PROBLEMA DE QUIÉN HARÁ ALIMENTOS PARA TODOS.
SE OBSESIONARON CON ESO. PARA FABRICAR UN PRODUCTO, PARA COMERCIALIZAR UNA IDEA, PARA QUE APAREZCA UN PROBLEMA QUE QUERES RESOLVER ESO NO SE CIRCUNSCRIBE CON UN "OTAKU", ES CASI IMPOSIBLE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.