Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we think that their movements are so slow, they slip under the radar of the monstrous harpy as it's flying about the canopy, scanning for action.
Y
C
R
_
_
M
_
S
Q
_
_
S
_
S
M
_
V
_
M
_
_
N
T
_
S
S
_
N
T
_
N
L
_
N
T
_
S
,
P
_
R
_
N
_
S
_
R
C
_
P
T
_
D
_
S
P
_
R
_
L
R
_
D
_
R
D
_
L
_
M
_
N
S
T
R
_
_
S
_
H
_
R
P
_
_
M
_
_
N
T
R
_
S
S
_
B
R
_
V
_
_
L
_
_
S
C
_
N
_
_
N
D
_
_
N
B
_
S
C
_
D
_
_
C
C
_
_
N
.
Clue
ROB GROVER: LA FRICCIÓN COMIENZA A ENVOLVER LA NAVE, Y USAMOS LA FRICCIÓN CUANDO VUELA ATRAVÉS DE LA ATMÓSFERA PARA AYUDARNOS A DETENERNOS.
SI PUDIERAS VOLAR, DEBERÍAS VOLAR EN VERTICAL HACIA ELLA, EMPEZAR A CAER A LA VELOCIDAD QUE ELLA CAE, AFERRARTE A ELLA, LUEGO REDUCIR LA VELOCIDAD GRADUALMENTE HASTA LLEGAR A DETENERTE POR COMPLETO.
EN LAS NOCHES NOS VISITABAN ARDILLAS VOLADORAS QUE NO PARECÍAN RECONOCER QUE ÉRAMOS HUMANOS PORQUE NUNCA ANTES LOS HABÍAN VISTO EN EL TECHO DE LOS ÁRBOLES.
Y CREEMOS QUE SUS MOVIMIENTOS SON TAN LENTOS, PARA NO SER CAPTADOS POR EL RADAR DE LA MONSTRUOSA HARPÍA MIENTRAS SOBREVUELA ESCANEANDO EN BUSCA DE ACCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.