Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it is up to all of us in this room to convince the governments and the corporations to build AI technology for everyone, including the edge cases.
Y
D
_
P
_
N
D
_
D
_
T
_
D
_
S
U
D
S
.
_
N
_
S
T
_
S
_
L
_
P
_
D
_
R
C
_
N
V
_
N
C
_
R
_
L
_
S
G
_
B
_
_
R
N
_
S
Y
L
_
S
C
_
R
P
_
R
_
C
_
_
N
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
C
_
N
S
T
R
_
Y
_
N
_
N
_
I
A
P
_
R
_
T
_
D
_
S
,
_
N
C
L
_
S
_
L
_
S
C
_
S
_
S
M
_
R
G
_
N
_
L
_
S
.
Clue
¿CÓMO USAMOS LA TECNOLOGÍA PARA QUE ESTE DÍA IMPACTE EL FUTURO, PARA QUE PODAMOS CONSTRUIR COMUNIDAD Y TENER ESTAS COMUNIDADES COLABORANDO A TRAVÉS DEL INTERNET?
POR LO CUAL, COMENCÉ A SER UN ESTUDIANTE ARDIENTE DE LAS TENDENCIAS DE LA TECNOLOGÍA, Y A RASTREAR DÓNDE LA TECNOLOGÍA ESTARÍA EN DIFERENTES PUNTOS EN EL TIEMPO, Y COMENCÉ A CONSTRUIR MODELOS MATEMÁTICOS DE ELLO.
MÁS BIEN, DEBEMOS RECORDARLES QUE LOS GOBIERNOS EXISTEN PARA SERVIR NO SOLO A LOS QUE CONSTRUYEN Y VIVEN EN CASAS DE LUJO, SINO TAMBIÉN A LOS QUE LAS LIMPIAN Y CUIDAN.
Y DEPENDE DE TODOS UDS. EN ESTA SALA PODER CONVENCER A LOS GOBIERNOS Y LAS CORPORACIONES PARA QUE CONSTRUYAN UNA IA PARA TODOS, INCLUSO LOS CASOS MARGINALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.